ВОПРОСЫ АДМИНИСТРАТОРУ
задавайте в этой теме


Внимание! (Это важно):
Форма входа

ОПРОС

посмотреть прошлые опросы и проголосовать можно в архиве

Новости

  • Кельтский крест про работу
  • The Light Seer's Tarot: детали 6 мечей
  • Пример разбора карт Таро Теней
  • Расклад на Лунное затмение на «Оракуле Полной Луны»
  • ФАЙЕРБОЛ ПРИ ГАДАНИИ
  • "Как задавать вопросы Таро правильно?"


  • Гадают ДРУЗЬЯ:

  • "Тайны старого замка..." от Deerey (4313)
  • Практическая работа маятника и шара от Igolka (6598)
  • Дела житейские и не только (7356)


  • Действующие акции:

  • «Звёзды и Руны». Акция от Совушки (53)
  • Разбор полетов с Arina_Kirr (250)
  • Акция от Алевтины (2194)
  • Окунуться в мир Таро (Акция от Софи3095) (330)

  • Популярные статьи

  • Эпохи и руны, влияющие на развитие жизни (3007)
  • Нумерология и таро. Часть 2 (4507)
  • Значения карт таро "ЗЕРКАЛО СУДЬБЫ". ЛЮБОВНИКИ, КОЛЕСНИЦА (20009)
  • Психологический портрет личности на малом оракуле Ленорман (6128)
  • Значения карт таро "ЗЕРКАЛО СУДЬБЫ". ИМПЕРАТОР, ЖРЕЦ (8988)

  • Новинки в галерее колод



    Авторские значения карт:

    Популярные колоды

  • Таро Джейн Остин (17047)
  • О колоде ТАРО ЛОГИНОВА и ее художнике С. ЛОГИНОВЕ (34810)
  • Невероятное таро «Элизиум Снов и Теней» (16508)
  • Старое кино колоды «Dreaming Way Tarot» (12429)
  • Таро Эльфов: Зеленая история (Пентакли) (13827)
  • Оракул Камелота (The camelot oracle). Обзор и знакомство. (13590)
  • Лабиринт Таро Луиса Ройо (25234)

  • Конструктор раскладов |

    Для модерации напишите в тему -Welcome- | Путеводитель для новичка

    [ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

    ФОРУМ О ТАРО » Релакс-раздел » Общение на всесторонние темы » Do you speak English? (болтушки)
    Do you speak English?
    data Дата: Вторник, 28.06.2011, 18:00 | Сообщение # 1
    Я здесь
    Группа: Модератор-Спасатель
    Сообщений: 11008
    Награды: 512
    Статус: Offline
    Тема создана для любителей и профессионалов:)
    Учимся, спрашиваем, советуемся, помогаем.
    Болтаем о англ.языке и на нем))
     
    Lannen Дата: Вторник, 28.06.2011, 21:42 | Сообщение # 16
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Lisika, тогда выложу свой вариант перевода... Не судите строго...
    Quote (Lisika)
    куплет1
    Every night in my dreams
    I see you, I feel you
    That is how I know you go on.
    Far across the distance
    And spaces between us
    You have come to show you go on.

    Каждую ночь во сне
    я тебя вижу и ощущаю
    Так я и узнаю как ты живешь...
    Между нами расстояния и миры (хотя больше это воспринимается как: через время, через расстоянья...)
    Ты придешь чтобы показать как ты живешь
    Quote (Lisika)
    припев:
    Near,Far,wherever you are
    I believe that the heart does go on
    Once more, you opened the door
    And you're here in my heart,
    And my heart will go on and on.

    Близко ли, далеко ли, где бы ты ни был
    Я верю, что сердце не остыло
    однажды ты откроешь дверь
    и ты окажешься в моем сердце
    и мое сердце будет вновь биться
    Quote (Lisika)
    куплет2
    Love can touch us one time
    And last for a lifetime
    And never let go till we're gone.
    Love was when I loved you,
    One true time I hold on
    In my life we'll always go on.

    Однажды любовь придет
    Однажды и навсегда
    И не уйдет пока мы будем жить.
    Любовь живет, пока я люблю тебя
    Я буду действительно удерживать
    Это чувство в своей жизни пока жива

    Ну, вот как то так я понимаю эту песню...

    Добавлено (28.06.2011, 21:42)
    ---------------------------------------------

    Quote (Lannen)
    и ты окажешься в моем сердце
    и мое сердце будет вновь биться

    еще один вариант... и мое сердце вновь оживет...

    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    data Дата: Вторник, 28.06.2011, 22:24 | Сообщение # 17
    Я здесь
    Группа: Модератор-Спасатель
    Сообщений: 11008
    Награды: 512
    Статус: Offline
    Quote (Мася)
    once i found a wonderful site with translations of songs)))

    )))Oh no! we must learn to translate))) biggrin
    but, we can try to do anything else

    Lannen, thanks!!! very well!
    Quote (Lannen)
    Любовь живет, пока я люблю тебя
    Я буду действительно удерживать
    Это чувство в своей жизни пока жива
    , ох!клево звучит!
    Quote (Lannen)
    еще один вариант... и мое сердце вновь оживет...

    мне этот больше нравится smile
     
    Lannen Дата: Среда, 29.06.2011, 10:57 | Сообщение # 18
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    data, Thanks)))) shy flowers

    Добавлено (29.06.2011, 10:57)
    ---------------------------------------------
    http://www.study.ru
    As for me it is very interesting site where you can find information on grammar, english texts, songs, english humour, audio materials...


    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    Lisika Дата: Среда, 29.06.2011, 11:07 | Сообщение # 19
    Таролог в пути :)
    Группа: Администратор-Спасатель
    Сообщений: 20090
    Награды: 1434
    Репутация: 6828
    Статус: Offline
    Девочки, извините за рациональность, но я давно облизываюсь на эту серию видеоуроков по прочтению раскладов таро.
    Однако, как вы догадываетесь, она на англиском. Вы можете справиться переводом на слух?

    Скопирую видео у нас в литературе в теме Видеоуроки чтения раскладов

    У меня все получается!!!
    ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШУ РАССЫЛКУ ДЛЯ ТАРОЛОГОВ
     
    Lannen Дата: Среда, 29.06.2011, 12:35 | Сообщение # 20
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Nothing but the truth
    A married man was having an affair with his secretary. One day, their passions overcame them and they took off for her house, where they made passionate love all afternoon. Exhausted from the wild sex, they fell asleep, awakening around 8.00 p.m. As the man threw on his clothes, he told the woman to take his shoes outside and rub them through the grass and dirt. Mystified, she nonetheless complied.
    He slipped into his shoes and drove home.
    "Where have you been!" demanded his wife when he entered the house.
    "Darling, I can't lie to you. I've been having an affair with my secretary, and we've been having sex all afternoon. I fell asleep and didn't wake up until 8.00 p.m."
    The wife glanced down at his shoes and said, "You lying bastard! You've been playing golf!!" laugh

    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    Lisika Дата: Среда, 29.06.2011, 13:10 | Сообщение # 21
    Таролог в пути :)
    Группа: Администратор-Спасатель
    Сообщений: 20090
    Награды: 1434
    Репутация: 6828
    Статус: Offline
    Чувствую, что-то неприличное biggrin biggrin biggrin
    У меня все получается!!!
    ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШУ РАССЫЛКУ ДЛЯ ТАРОЛОГОВ
     
    Lannen Дата: Среда, 29.06.2011, 13:13 | Сообщение # 22
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Lisika, есть немного)))) biggrin Анекдот о том, что и говоря правду можно обмануть)))
    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    Мася Дата: Среда, 29.06.2011, 13:44 | Сообщение # 23
    Генералиссимус
    Группа: Путники
    Сообщений: 1467
    Награды: 33
    Репутация: 118
    Статус: Offline
    Lannen, ой, чудный анекдот)))) только знаю чуть в другой интерпретации)))))))))))

    прочитала и даже поняла, что прочитала)))
     
    Lannen Дата: Среда, 29.06.2011, 14:05 | Сообщение # 24
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Мася, В другой интерпретации? А можете выложить?
    Ну на мой взгляд он довольно простой) Когда читала даже не лезла в словарь) Неизвестные слова легко угадываются по контексту)))
    Рада что вам понравилось)

    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    Мася Дата: Среда, 29.06.2011, 14:08 | Сообщение # 25
    Генералиссимус
    Группа: Путники
    Сообщений: 1467
    Награды: 33
    Репутация: 118
    Статус: Offline
    Lannen, да, действительно угадываются)))
    ну я просто другой вариант на русском знаю))))
     
    Lannen Дата: Среда, 29.06.2011, 14:15 | Сообщение # 26
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Мася, а-а-а, понятно))))

    Добавлено (29.06.2011, 14:15)
    ---------------------------------------------
    - Lord, I have a problem!
    - What's the problem, Eve?
    - Lord, I know you've created me and have provided this beautiful garden and all of these wonderful animals, but I'm just not happy.
    - Why is that, Eve?
    - Lord, I am lonely. And I'm sick to death of apples.
    - Well, Eve, in that case, I have a solution. I shall create a man for you.
    - What's a 'man,' Lord?
    - This man will be a flawed creature, with aggressive tendencies, an enormous ego and an inability to empathize or listen to you properly, he'll basically give you a hard time. He'll be bigger, faster, and more muscular than you. He'll be really good at fighting and kicking a ball. But, he'll be pretty good in the sack.
    - I can put up with that,- says Eve, with an ironically raised eyebrow.
    - Yeah well, he's better than a poke in the eye with a burnt stick. But, there is one condition.
    - What's that, Lord?
    - You'll have to let him believe that I made him first

    Flawed сreature - бракованный; дефектный продукт
    Sack - постель
    put up with - смириться с
    poke in / at - тыкать, совать
    biggrin


    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    Мася Дата: Среда, 29.06.2011, 14:21 | Сообщение # 27
    Генералиссимус
    Группа: Путники
    Сообщений: 1467
    Награды: 33
    Репутация: 118
    Статус: Offline
    Ахахахааааааааааа)))))))))))))))))))))))))))))) супер)))
     
    Lisika Дата: Среда, 29.06.2011, 14:33 | Сообщение # 28
    Таролог в пути :)
    Группа: Администратор-Спасатель
    Сообщений: 20090
    Награды: 1434
    Репутация: 6828
    Статус: Offline
    You'll have to let him believe that I made him first

    Что вот это? На самом интересном месте не поняла :))))))))

    Ты скажешь ему, что он был сделан первым?

    У меня все получается!!!
    ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШУ РАССЫЛКУ ДЛЯ ТАРОЛОГОВ
     
    Lannen Дата: Среда, 29.06.2011, 14:53 | Сообщение # 29
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Lisika, Правильно)))
    Но корректнее будет: "Ты должна позволить ему верить в то, что я создал первым его" или "позволить ему считать себя первым созданием" biggrin

    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    data Дата: Среда, 29.06.2011, 20:56 | Сообщение # 30
    Я здесь
    Группа: Модератор-Спасатель
    Сообщений: 11008
    Награды: 512
    Статус: Offline
    Quote (Lannen)
    http://www.study.ru
    As for me it is very interesting site where you can find information on grammar, english texts, songs, english humour, audio materials...

    o! thanks!!!

    Lannen,
    Quote (Lannen)
    You'll have to let him believe that I made him first

    cool!! biggrin
     
    ФОРУМ О ТАРО » Релакс-раздел » Общение на всесторонние темы » Do you speak English? (болтушки)
    Поиск:


    При использовании материалов сайта гипперссылка на spasateli.ucoz.ru обязательна. Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz