ВОПРОСЫ АДМИНИСТРАТОРУ
задавайте в этой теме


Внимание! (Это важно):
Форма входа

ОПРОС

посмотреть прошлые опросы и проголосовать можно в архиве

Новости

  • Кельтский крест про работу
  • The Light Seer's Tarot: детали 6 мечей
  • Пример разбора карт Таро Теней
  • Расклад на Лунное затмение на «Оракуле Полной Луны»
  • ФАЙЕРБОЛ ПРИ ГАДАНИИ
  • "Как задавать вопросы Таро правильно?"


  • Гадают ДРУЗЬЯ:

  • Практическая работа маятника и шара от Igolka (6598)
  • Дела житейские и не только (7356)
  • "Тайны старого замка..." от Deerey (4308)


  • Действующие акции:

  • «Звёзды и Руны». Акция от Совушки (46)
  • Разбор полетов с Arina_Kirr (242)
  • Окунуться в мир Таро (Акция от Софи3095) (329)
  • Акция от Kassandra3556 (282)

  • Популярные статьи

  • Эпохи и руны, влияющие на развитие жизни (2982)
  • Нумерология и таро. Часть 2 (4478)
  • Значения карт таро "ЗЕРКАЛО СУДЬБЫ". ЛЮБОВНИКИ, КОЛЕСНИЦА (19979)
  • Психологический портрет личности на малом оракуле Ленорман (6083)
  • Значения карт таро "ЗЕРКАЛО СУДЬБЫ". ИМПЕРАТОР, ЖРЕЦ (8954)

  • Новинки в галерее колод



    Авторские значения карт:

    Популярные колоды

  • Таро Джейн Остин (16844)
  • О колоде ТАРО ЛОГИНОВА и ее художнике С. ЛОГИНОВЕ (34792)
  • Невероятное таро «Элизиум Снов и Теней» (16443)
  • Старое кино колоды «Dreaming Way Tarot» (12412)
  • Таро Эльфов: Зеленая история (Пентакли) (13806)
  • Оракул Камелота (The camelot oracle). Обзор и знакомство. (13489)
  • Лабиринт Таро Луиса Ройо (25218)

  • Конструктор раскладов |

    Для модерации напишите в тему -Welcome- | Путеводитель для новичка

    [ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

    ФОРУМ О ТАРО » Релакс-раздел » Общение на всесторонние темы » Do you speak English? (болтушки)
    Do you speak English?
    data Дата: Вторник, 28.06.2011, 18:00 | Сообщение # 1
    Я здесь
    Группа: Модератор-Спасатель
    Сообщений: 11008
    Награды: 512
    Статус: Offline
    Тема создана для любителей и профессионалов:)
    Учимся, спрашиваем, советуемся, помогаем.
    Болтаем о англ.языке и на нем))
     
    Bassarida Дата: Четверг, 30.06.2011, 20:36 | Сообщение # 61
    Генералиссимус
    Группа: Спасатели
    Сообщений: 3092
    Награды: 130
    Репутация: 714
    Статус: Offline
    Мася, my dream is to read all the words correctly without a dictioanary. But is it extremely difficult.
    Эвоэ, Вакх! Эван, эвоэ!
     
    Мася Дата: Четверг, 30.06.2011, 20:40 | Сообщение # 62
    Генералиссимус
    Группа: Путники
    Сообщений: 1467
    Награды: 33
    Репутация: 118
    Статус: Offline
    Quote (Bassarida)
    But is it extremely difficult.

    absolutely agree with))) i read only half)))) hope i didn't make a lot of mistakes))) afraid to open a dictionary))))))))))))))))))))))))
     
    Lisika Дата: Четверг, 30.06.2011, 20:47 | Сообщение # 63
    Таролог в пути :)
    Группа: Администратор-Спасатель
    Сообщений: 20090
    Награды: 1434
    Репутация: 6828
    Статус: Offline
    Bassarida,
    сколько получилось связать?

    Я вообще не читаю, не слышу и не пишу :)))))))))))))))))
    Только перевожу smile

    У меня все получается!!!
    ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШУ РАССЫЛКУ ДЛЯ ТАРОЛОГОВ
     
    Bassarida Дата: Четверг, 30.06.2011, 20:47 | Сообщение # 64
    Генералиссимус
    Группа: Спасатели
    Сообщений: 3092
    Награды: 130
    Репутация: 714
    Статус: Offline
    Lisika, получилась туника - потом сфотографирую) Сейчас юбку вяжу. В связи с ремонтами - приходится экономить на шмотках(
    Эвоэ, Вакх! Эван, эвоэ!
     
    Lisika Дата: Четверг, 30.06.2011, 20:52 | Сообщение # 65
    Таролог в пути :)
    Группа: Администратор-Спасатель
    Сообщений: 20090
    Награды: 1434
    Репутация: 6828
    Статус: Offline
    Bassarida, а где английский? biggrin
    Я хоть переводить буду тренироваться smile
    Обязательно сфоткай. Интересно.

    У меня все получается!!!
    ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШУ РАССЫЛКУ ДЛЯ ТАРОЛОГОВ
     
    data Дата: Четверг, 30.06.2011, 22:26 | Сообщение # 66
    Я здесь
    Группа: Модератор-Спасатель
    Сообщений: 11008
    Награды: 512
    Статус: Offline
    Quote (Мася)
    добавила бы A...it's a very intresting phenomenon smile

    спасиб biggrin я кстати, хотела туда "а" впихнуть. но чего-то передумала

    Quote (Мася)
    am не надо))) now I understand this song

    ага. понятно! спасибо за подсказки, если б мне всегда так подсказывали, я бы выучила быстро англ))) у меня большая проблема - "выговориться" biggrin вот читать, слушать, понимать - это я могу, а вот самой накарякать- трудно! я не знаю грамматики

    Quote (Bassarida)
    Lisika, hi))) I missed u

    sad
     
    Juli Дата: Четверг, 30.06.2011, 23:03 | Сообщение # 67
    Генерал-лейтенант
    Группа: Активные
    Сообщений: 769
    Награды: 53
    Репутация: 220
    Статус: Offline
    девченки, я учу инглиш с помощью этого сайта www.englishtips.org
    Будущее - это не то, куда мы идем, а то, что мы создаем. Дороги следует не искать, а строить. Сам процесс строительства меняет как самого творца, так и его судьбу...
     
    Мася Дата: Пятница, 01.07.2011, 00:28 | Сообщение # 68
    Генералиссимус
    Группа: Путники
    Сообщений: 1467
    Награды: 33
    Репутация: 118
    Статус: Offline
    Quote (data)
    ага. понятно! спасибо за подсказки, если б мне всегда так подсказывали, я бы выучила быстро англ)))

    я учила времена английские, которых много, 2 года))) с репетитором...я плакала, психовала, меня ругали...всё понимала, но не могла правильно использовать...вот 2 года так прошло. А потом как то...КЛАЦ)))) и как родной стал))) думаю, общаясь в этой теме, мы все подтянем свои знания ;))) и стихотворение будем читать без ошибок)))))))))
    если не понятно почему не надо ставить там AM - могу постараться объяснить)))
     
    data Дата: Пятница, 01.07.2011, 01:42 | Сообщение # 69
    Я здесь
    Группа: Модератор-Спасатель
    Сообщений: 11008
    Награды: 512
    Статус: Offline
    Quote (Мася)
    если не понятно почему не надо ставить там AM - могу постараться объяснить)))

    ah please..
     
    Lannen Дата: Пятница, 01.07.2011, 12:08 | Сообщение # 70
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Мася,
    Quote (Мася)
    мммммм.....идиомы))) одно время очень плотно изучала это всё дело))) только связанное с частями тела)))
    вернусь из отпуска-постараюсь найти интересные истории и выложить))))

    Ну, у меня много подобных идиом) и по частям тела, и на другие темы) Например, цвета, одежда, сердечные идиомы (правда они полностью на английском: и идиома и объяснение ее...), спортивные, о счастье, алкогольные biggrin ... Если заинтересует кого-нибудь - могу выложить)

    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    Lannen Дата: Пятница, 01.07.2011, 12:12 | Сообщение # 71
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Quote (Мася)
    если не понятно почему не надо ставить там AM - могу постараться объяснить)))

    Я бы тоже с удовольствием послушала)))

    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    Lannen Дата: Пятница, 01.07.2011, 12:21 | Сообщение # 72
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Bassarida,
    Quote (Bassarida)
    But is it extremely difficult

    Certainly, it is difficult, but I think that people must get over the difficulties. And if you want and do everything you can to this, and not only sitting and dreaming about it - you will be able to make your drem real)))

    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    Lannen Дата: Пятница, 01.07.2011, 13:39 | Сообщение # 73
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Can anybody help me? I try to translate one text, but i can't translate 2 phrases. I understand the meaning, but how to translate it чтобы звучало нормально и по-русски?

    In the financial district, though, there used to be another way to see New York.


    Appropriately, the very first business deal in Manhattan was made in what became the financial district.

    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    Juli Дата: Пятница, 01.07.2011, 14:23 | Сообщение # 74
    Генерал-лейтенант
    Группа: Активные
    Сообщений: 769
    Награды: 53
    Репутация: 220
    Статус: Offline
    Quote (Lannen)
    In the financial district, though, there used to be another way to see New York


    Тем не менее в финансовом районе, можно было по другому увидеть Нью Йорк (взглянуть на Нью Йорк)

    Будущее - это не то, куда мы идем, а то, что мы создаем. Дороги следует не искать, а строить. Сам процесс строительства меняет как самого творца, так и его судьбу...
     
    Lannen Дата: Пятница, 01.07.2011, 14:27 | Сообщение # 75
    Практик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 5649
    Награды: 1169
    Репутация: 10090
    Статус: Offline
    Juli, Спасибо))) так звучит гораздо лучше)))
    А по второму предложению?

    Прошу напомнить мне о моих долгах по раскладам и ОС
    Если вдруг возникло желание отблагодарить за расклад - Яндекс кошелек - 410015755487527
    Или перевод по номеру телефона 89645580638
     
    ФОРУМ О ТАРО » Релакс-раздел » Общение на всесторонние темы » Do you speak English? (болтушки)
    Поиск:


    При использовании материалов сайта гипперссылка на spasateli.ucoz.ru обязательна. Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz